志气朋勃—陈志朋中文网站论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 6322|回复: 24
打印 上一主题 下一主题

配音令陈志朋在《大笑江湖》中的表演打了折扣

  [复制链接]
跳转到指定楼层
1
发表于 2010-12-23 21:27:28 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
这是《大笑江湖》观后感,请给我几分钟时间,未见完成,请勿插楼,谢谢!
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享
2
 楼主| 发表于 2010-12-23 21:28:07 | 只看该作者
电影《大笑江湖》中除了几个主要演员使用了原音外,很多演员在后期制作中都使用了配音。各种地方方言的配音无疑为影片的喜剧效果增色不少,但个别演员的配音,却令演员的表演打了折扣,陈志朋扮演的皇上就是其中之一。
3
 楼主| 发表于 2010-12-23 21:28:34 | 只看该作者
陈志朋扮演的皇上是一个勤政爱民的皇帝,经常批阅奏章到深夜,由此而冷落了未婚妻月露,用月露对小鞋匠说的一句话来概括,他是一个“正眼都不瞧她一眼的工作狂”。但这个皇帝并不是真的对月露不闻不问,他知道有大内高手一直在暗中保护出宫的月露,他对她的情况了如指掌。当月露成为武林盟主时,皇上亲自起来,扶起跪在面前的月露,说了一句“这次玩够了,可以跟朕回去了?”,那动作和神情,很温柔很体贴。虽然是工作狂,可短短的几十秒的表演,就可以看出皇上对月露的深情,值得一赞,而这一处的配音恰到好处,基本符合剧情。
4
 楼主| 发表于 2010-12-23 21:31:01 | 只看该作者
影片开头有这么一个场景,皇帝问完了裁军的事情,提了一句“月露最近怎么样?”,引出这个皇后在大婚前,火烧皇宫后逃婚的事实,皇上又说了这么一句台词:“纵观古今中外历史,敢于大婚前逃出皇宫的皇后,她是第一个。为了逃婚,居然敢火烧祈宁宫,这种皇后,留她何用?”我留意了影片字幕,那句“留她何用?”使用了问号,但配音出来的语气非常凶狠,我们听到的是“留她何用!”,仿佛非要把她抓拿归案、人头落地、满门抄斩不可似的,与上述场景中温柔深情的皇帝大相径庭!后来我再次看电影,发现志朋说这句的时候,是面带微笑的,开始我还以为志朋没有表演好,现在我才恍然大悟,不是志朋的问题,而是配音出了问题!志朋在说这句话的时候,肯定没有任何责怪皇后的意思,他心里一定想着,她居然这么率真,这么任性,这么淘气,这么可爱!他的心里充满着爱怜,所以在说这句台词的时候,才会面带微笑的!也只有这样,才与后面那个情深款款的皇帝相一致。这句台词的原音我们无法领略,从表情看估计也是充满着爱意的,而拙劣的配音令他的表演大打折扣!
5
 楼主| 发表于 2010-12-23 21:34:03 | 只看该作者
同样的情况也出现在影片中:有这么一个场景,月露中了移魂术,误伤皇上,当时身边的太监想用毒药当作白药为皇上涂抹,被将军当场揭发。事情败露后,太监把将军杀死。当时皇帝有这么一句台词:“这,到底是怎么回事?!” 我觉得作为一个皇上,虽然受了点伤并受到惊吓,但当时的状况他还没有被绑起来,更没有被人拿刀架在脖子上,再怎么样也应该有皇帝的威严,这句台词应该使用一种质问的语气,但配音出来的效果却让人失望:这句台词说得结结巴巴的,后尾的声音软弱无力而且有些颤抖,让人感觉这个皇帝是一个懦弱胆怯,胆小如鼠的人,把前面辛辛苦苦建立起来的勤政爱民,情深款款的好皇帝形象完全破坏掉。虽然没有任何证据证明,一个勤政爱民的皇帝一定会很勇敢,但很简单的一句台词,不同的语气会有不同的效果,为什么就不可以做到锦上添花呢?配音的人,究竟有没有研究过剧中人物的性格特点,理解演员要表达的意图,前后性格怎么能有这么大的反差呢?
6
 楼主| 发表于 2010-12-23 21:36:06 | 只看该作者
最后说说皇帝放走月露的那场重头戏,有这么一段对白。皇上问:“你 真的很喜欢他?(月露微微抬头)愿意为他放弃一切?(月露轻轻地点了点头)他 有什么好的?”月露答:“他会补鞋,你会吗?”皇上稍稍迟疑,一时不知如何作答。最后皇帝还是深明大义,忍痛割爱,手持火把放火,对月露说“你走吧,走,好好过日子”。在这段戏中,皇帝的感情肯定是很复杂的。既有疑问,又有不舍,可能还有点儿醋意,因此这段戏让人颇具想像性。那句“你真的很喜欢他?”的配音,有一点审问犯人的感觉,感觉怪怪的,后面的几句配音虽然没有前面两个场景那么雷人,但也平淡无奇,表达不出皇帝当时复杂的感情纠葛。志朋究竟是如何演绎的,我们不得而知,配音令我们无法完全领略他的表演,却是不争的事实,真的令人遗憾。
7
 楼主| 发表于 2010-12-23 21:37:21 | 只看该作者
一个演员的表演,由一系列动作、表情、眼神和语言整体组合产生,缺一不可。找其他人配音,令观众无法完全领略演员原本的表演,不能不说是影片的一大遗憾。如果配音的人不能充分理解剧本和表演者所表达的意思和情感,配音出来的效果就会令表演大打折扣!
8
 楼主| 发表于 2010-12-23 21:42:58 | 只看该作者
完毕,欢迎批评指正。
由于这里不方便放图片,在虎吧我也发了同样的贴,而且配了图,有兴趣的可以一看。
http://tieba.baidu.com/f?kz=961189130
9
发表于 2010-12-24 08:55:59 | 只看该作者
总之是配音 听了有些不习惯
10
发表于 2010-12-24 09:04:12 | 只看该作者
不知道为什么用配音,不好!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|手机版|Archiver|志气朋勃 - 陈志朋中文网站 ( 沪ICP备12002403号  

GMT+8, 2025-1-4 16:46

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2016 Comsenz Inc.

games游戏专区

快速回复 返回顶部 返回列表